Ce qui suit est un billet invité de Jérôme de Guigné de e-Comas.
Amazon L'Europe représente une opportunité considérable pour les marques désireuses d'étendre leur portée et de diversifier leurs revenus. Les sept principales places de marché disponibles - Royaume-Uni, Allemagne, Espagne, Italie, France, Suède et Pays-Bas - reçoivent collectivement des millions de visites chaque mois. Imaginez le potentiel de vente.
Que faut-il pour réussir à se développer sur ces marchés lucratifs ? Un excellent produit et de bonnes traductions de vos listes de produits sont une évidence. Mais une solide stratégie de localisation permettra à votre marque de passer à la vitesse supérieure.
La localisation va au-delà de la traduction linguistique et est essentielle pour réussir sur les marchés européens. Elle prend en compte des éléments tels que les barrières culturelles, les valeurs sociétales et le référencement local pour s'assurer que votre contenu est adapté à chaque marché.
Examinons de plus près ce qu'est la localisation et pourquoi elle est si importante.
Qu'est-ce que la localisation ?
La localisation est le processus d'adaptation de votre contenu à un nouveau public cible. Elle exige plus de travail que la simple traduction du contenu original dans la langue maternelle du marché. Disons simplement que Google Translate ne suffira pas cette fois-ci.
En localisant votre contenu, vous optimisez vos inscriptions sur Amazon en fonction des consommateurs cibles de chaque marché. Cela signifie que vous devez adapter votre contenu aux coutumes propres à chaque pays, notamment :
- Habitudes de dépenses
- Monnaie et mesures
- Croyances culturelles
- Couleurs et présentation du contenu
- Orthographe normalisée
- Evénements locaux et jours fériés
La localisation permet d'offrir une expérience d'achat plus personnalisée afin d'encourager les navigateurs à effectuer ces achats si importants.
Saviez-vous que vous pouviez également localiser les images de vos annonces sur Amazon ? Avec Amazon's Country-Specific Upload, vous pouvez télécharger vos images localisées pour qu'elles ne s'affichent que dans un pays spécifique. Ainsi, vos annonces sont encore plus pertinentes pour chaque marché sur lequel vous vendez.
Pourquoi la localisation est-elle importante ?
Le référencement dans la langue maternelle de votre marché cible est essentiel si vous voulez que votre entreprise Amazon s'internationalise. Vous seriez surpris du nombre de marques qui se développent sur le site Amazon Europe et qui présentent toutes leurs annonces en anglais. Cela limite considérablement la portée de votre clientèle potentielle.
Bien que l'anglais soit la langue la plus parlée au monde, il est faux de penser que votre public cible européen aura les mêmes habitudes d'achat et le même intérêt pour vos produits que votre public anglophone local.
Voici quelques statistiques à l'appui de notre affirmation :
- Environ 40 % des internautes n'achèteront jamais sur des sites web rédigés dans une langue autre que leur langue maternelle.
- Même parmi les personnes ayant une bonne maîtrise de l'anglais, 65 % préfèrent un contenu dans leur langue maternelle.
- Près de 76 % des internautes préfèrent lire les informations sur les produits dans leur langue maternelle.
- 44 % des internautes de l'Union européenne estiment qu'ils passent à côté d'informations importantes lorsque les pages web ne sont pas traduites dans une langue qu'ils comprennent.
Vous pouvez commencer à voir les avantages de la localisation de vos listes de produits sur Amazon . En voici six autres :
Renforcer la confiance des clients : Lorsque vos listes sont exactes et culturellement pertinentes, les clients potentiels sont plus enclins à croire que vous comprenez leurs besoins et que vos produits sont authentiques.
Obtenez un classement élevé sur toutes les places de marché : Améliorez la visibilité de vos produits grâce à une recherche de mots clés dans la langue locale et conforme aux expressions utilisées par les locuteurs natifs.
Augmentez vos ventes : Encouragez les ventes grâce à des messages marketing percutants qui trouvent un écho auprès des locuteurs natifs.
Apprenez à connaître vos clients : Comprenez votre public cible et créez des listes et des campagnes de marketing qui font mouche grâce à des études spécifiques à chaque pays.
Obtenez un avantage concurrentiel : Distinguez votre marque et vos produits de ceux de vos concurrents en vous efforçant de personnaliser les expériences d'achat en fonction d'un public local spécifique.
Réduire les retours : Présentez des listes de produits exactes dans un format et une langue que les clients comprennent afin d'éviter les malentendus et de maintenir les taux de retour à un niveau bas.
Comment localiser les annonces pour Amazon Europe
Maintenant que vous savez pourquoi vous devez localiser vos listes de produits, passons au mode d'emploi. La bonne nouvelle, c'est qu'il n'est pas nécessaire de parler couramment les langues européennes pour vendre sur Amazon Europe !
Les mesures recommandées sont les suivantes :
1. Optimisez vos annonces sur Amazon en anglais d'abord
Avant de commencer à traduire ou à localiser vos listes de produits, il est essentiel de les mettre à jour en anglais.
Suivez les lignes directrices habituelles pour optimiser vos listes, notamment :
- Un titre avec le nom de votre marque, la couleur/variante et la taille/quantité
- Des images accrocheuses qui représentent fidèlement votre produit
- Des puces concises qui mettent l'accent sur les avantages, et pas seulement sur les caractéristiques
- Une excellente description du produit qui raconte une histoire et détaille les avantages de vos produits.
- Les bonnes limites de caractères pour vos titres, vos puces et vos descriptions.
Il sera ainsi beaucoup plus facile pour un professionnel de localiser vos inscriptions (nous y reviendrons plus en détail ultérieurement).
2. Effectuer une recherche de mots-clés dans la langue locale
Les différences culturelles propres à chaque marché impliquent un nouveau plan d'attaque pour les mots-clés. Par exemple, les mots-clés qui donnent de bons résultats aux États-Unis ou au Royaume-Uni peuvent ne pas donner de bons résultats en Allemagne ou en Suède.
Helium 10 propose plusieurs outils intéressants que vous pouvez utiliser pour effectuer une recherche de mots clés pour différents marchés internationaux Amazon .
La recherche de mots-clés est essentielle pour accroître la visibilité de votre produit. Il vaut donc la peine d'investir dans des locuteurs natifs qui peuvent vous aider dans ce processus. N'oubliez pas d'utiliser vos mots clés lorsque vous optimisez vos annonces. Incluez-les dans les titres, les puces et les descriptions de vos produits.
3. Tirer le meilleur parti des outils de Amazon
Une fois que vous avez perfectionné vos listes, l'étape suivante consiste à obtenir des traductions de haute qualité spécifiques aux places de marché sur lesquelles vous vendez.
Amazon propose des outils de traduction gratuits qui peuvent vous aider à commencer à localiser vos produits. Toutefois, ces outils reposent principalement sur la traduction automatique, et ne doivent donc être utilisés que comme point de départ. Il est conseillé de combiner les outils de traduction Amazon et les prestataires de services de traduction externalisés.
De plus, Fulfillment by Amazon (FBA) peut aider les vendeurs de Amazon à surmonter les barrières linguistiques en matière d'expédition et de satisfaction de la clientèle. Il s'agit d'un programme fortement recommandé lorsque vous vendez sur Amazon Europe, car il traite toutes les questions relatives à l'expédition et aux retours dans les langues locales des places de marché.
4. Travailler avec un partenaire professionnel de traduction et de localisation
Bien que les outils Amazon constituent une excellente base, vous ne pouvez pas faire mieux que d'engager des personnes réelles - des professionnels - pour externaliser la tâche. Un partenariat avec une agence ou un consultant fiable vous permet d'avoir accès à des locuteurs natifs expérimentés. C'est très important pour la localisation, car vous avez besoin de quelqu'un qui a une connaissance approfondie des coutumes et des comportements culturels typiques des clients cibles pour chaque marché sur lequel vous vous développez.
Ainsi, vos inscriptions sur Amazon seront exactes et conformes aux exigences de localisation, ce qui vous placera dans la meilleure position possible pour maximiser votre visibilité et réussir sur les places de marché européennes.
Dernier conseil : prenez votre temps
Des traductions et des localisations de haute qualité sont essentielles à l'expansion de votre marque sur le site Amazon en Europe et dans le monde. Mais cela ne se fait pas du jour au lendemain. Il faut de la patience, des études de marché approfondies et, souvent, l'aide d'experts pour obtenir des listes de produits gagnantes sur Amazon Europe.
La localisation est un investissement solide lorsqu'elle est bien faite - faites-nous confiance.
Vous avez besoin d'aide pour la création de contenu et la localisation ? e-Comas peut vous aider ! Nous travaillons avec des locuteurs natifs pour créer du contenu à fort taux de conversion et riche en référencement afin de vous aider à développer votre marque de commerce électronique à l'échelle internationale. Parlez à l'équipe pour en savoir plus.
À propos de e-Comas - Le commerce électronique en toute simplicité
Fondée en 2013 par Jérôme de Guigné, expert en Amazon , e-Comas vous aide à développer votre marque sur Amazon et sur toutes les plateformes de commerce électronique, et ce, rapidement et à l'échelle mondiale. Avec une approche pratique, l'équipe d'e-Comas accompagne les grandes marques multinationales. Elle s'occupe des comptes pour développer durablement leur activité et améliorer leur agilité à relever les défis quotidiens de la vente en ligne.